5) -- А что вам дает пребывание в Европе?
- Так случилось, что мой XX век выпал на советскую эпоху, когда мы жили весьма изолированно. Была в этой жизни определенная ограниченность в убеждении, что вся правота на нашей стороне. Сейчас у меня есть возможность сравнить, сопоставить то, что имели, с тем, что есть. Диапазон видения неизмеримо расширился. Необходимо это человеку? Да. А человеку пишущему - тем более. Ибо мастерство заключается и в том, чтобы в небольшом эпизоде суметь вместить все знание о мире. При всем том я вовсе не отдаляюсь от родной стихии. Как бы ни была хороша Европа, душа моя, особенно когда бываю в Москве, будто окунается в теплое море. Поэтому, когда я говорю, что Евразия - наш континент, я вкладываю в это смысл общего понимания и чувствования.
6) - Сейчас вас, похоже, больше печатают и читают на Западе, чем в ближнем зарубежье. Чем это вызвано?
- На Западе - да, не жалуюсь на судьбу - издают и переиздают мои книги.
- А на что жалуетесь?
- Не успеваю с новыми произведениями. Во-вторых, наши издатели изменились. Раньше звонили, ждали, когда что-то произведешь на свет. Теперь они поглощены иной страстью: хватаются за авторов-штамповщиков, которые быстро что-то лепят. И довольны - деньга идет. Еще не насытились быстрой наживой, которую дает рынок, в том числе в области книгопечатания.
На Западе тоже гоняются за бестселлерами-однодневками, но поскольку там это было всегда, сложился и устойчивый интерес определенной части публики к высокой литературе. У нас пока, образно говоря, все едут в одном метро - и те, кто мучается над белым листом, чтобы не лгать, не опошлять, и те, кто не обременяет себя подобными обязательствам перед будущими читателями.
Источник:
https://en.ppt-online.org/554449